It doit y avoir absolument éternité en musique: 我作曲故我在 – I compose; therefore I am.

懂了

不再猶豫,
不再害怕。

今天神奇的邱兄在MSN對我說了一席話(內容不足為外人道也),但我想我終於逐漸明白,自己需要克服的瓶頸是什麼,以及,那些言語給了我莫大的勇氣。我希望自己能夠坦誠面對這一切,因為不想留下任何遺憾悔恨。

我真的懂了,因為
自從我學會努力發光以後,
就一定擁有照亮別人的能力,
我的生命也因此才有價值。

Please let me be your light when you’re in darkness, my dear.
You’ll never be alone wherever we are.

Advertisements

Echoes are ringing in my heart

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: