It doit y avoir absolument éternité en musique: 我作曲故我在 – I compose; therefore I am.

如今

在半年前的今天,一月八日,我開始寫日記,
這日期巧得彷彿是命運事先安排好的一切。

那時我曾寫下一則預言,說:
「當淚水流乾的時候,
面頰便會泛起星星的顏色。」
所以已經到了月世界嗎?

12

鐘擺在心底盪向兩個極端,夢與非夢、導體與絕緣體、呼吸與窒息……
靈魂依附著苦痛的身軀存活,在不屬於我的時間裡,
布滿荒堙蔓草的歧路上,戴著人工呼吸器,以紙模的型態走動。
於是我開始厭惡俗世的文字、名詞、詮釋辯證、以及一切。

除非,在泛著透明七彩光芒的夜裡,
當海水與潮汐蒸發成
鏡的顏色,然後映照出
如此澄澈的我們。
重疊的影以特有的超音波模式
交換著對話與溫度,那時,
凡不屬於形而上的皆已遁形,
我才懂得微笑。

當夢終於卸下糖衣,
當日記遺忘它的場景,
當命運的砂漏停止計時,
當鷹擺脫風塵僕僕的翅翼,
才能聽見真正的故事。

Advertisements

Echoes are ringing in my heart

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: