It doit y avoir absolument éternité en musique: 我作曲故我在 – I compose; therefore I am.

《季節的守候》 1.0 Version
詞 / 隱之 無人譜曲

上個季節  當斑斕化作失落
是誰  曾和我的軌跡交錯
淚水沖得記憶在恍惚中模糊
為何卻又留下那麼一絲悸動

這個深夜  當星月逐漸隱沒
是誰  喚起重重心事掠過
曾幾何時我已踏上無歸旅途
為何卻又繫懷那麼一縷傷痛

我總是沉默  隱藏太多沒說
微笑著揮一揮手  視線已經滂沱
只怪那時我太懵懂  太在乎承諾
距離存在與否都成了牽絆折磨
如今走得更遠  彷彿尋找回什麼
原來我始終在起點為妳守候

—-
記得大一那年因為寫小說,認識了同樣對超自然、靈魂有高度興趣的副掌門,當時我為他的小說寫了首主題曲歌詞,讓他引用在小說內文中,便是這首了。由於彼此想法接近,寫起來便像是在寫自己的心情,還滿容易投入的。

Advertisements

Echoes are ringing in my heart

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: