It doit y avoir absolument éternité en musique: 我作曲故我在 – I compose; therefore I am.

《港夜》,為混聲合唱與鋼琴
“Harbor Nocturne”, for mixed chorus and piano
(2006)

2008/06/29 高雄市立文化中心至德堂
翁佳芬博士指揮高雄市內合唱團

這首作品寫作於2006年初,與之前提過的《故事》皆屬於「海畔之詩」系列作品:《港夜》為之一,《故事》則為之二。曲中文字選用的是鄭愁予的《港夜》一詩:

遠處的錨響如斷續的鐘聲
雲像小魚浮進那柔動的圓渾
小小的波濤帶著成熟的慵懶
輕貼上船舷,那樣地膩,與軟
渡口的石階落向憂邃
這港,靜的像被母親的手撫睡
燈光在水面拉成金的塔樓
小舟的影,像鷹一樣,像風一樣穿過

(以下官方版節目單曲解為我本人所寫,遂直接引用)

樂曲將全詩八句按韻腳分為四個段落,分別詮釋「夜港」、「波濤之語」、「渡口的鄉愁」、「過客之舟」等層次。曲中採用每兩小節交替變換的拍號,在節奏上遊 走於二分與三分法之間,以造成水波蕩漾似的韻律感。首段與末段運用詩句中所提到的詞彙發音作為動機並相互呼應,如「遠處」之於「水面」、「錨」之於 「雲」、「鐘聲」與「燈光」等,藉合唱特有的音色與多聲部和弦堆疊,構成意象及色彩豐富的聲音畫面;第二、三段分別以女聲及男聲為主,逐層帶入詩人(水 手)飄泊的鄉愁情感,以及對流逝過往的歎息與懷念:畢竟是孤獨一人在異域的港口流浪,那種無以名狀的思念只屬於音樂,遂而哼吟著記憶裡最美的圖畫──夜 晚,心的沉眠之港。

Advertisements

Echoes are ringing in my heart

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: